山行

野寺分晴树,山亭过晚霞。

春深无客到,一路落松花。

译文

山野寺庙把林子分开了,山亭好像从晚霞中间穿过去。春已经深了,可是从没有客人到来;一路走来,仿佛听到了松花落地的声音。

注释

野寺:山野中的寺庙。

分:分开。

晴树:晴空下的树林。这句是说寺庙在树林中间,把林子分开了。

过:飘掠,飘过。

松花:松树三月开花,四月凋谢。

  山上的树绿绿的,拥抱着山野中的寺庙,红红的晚霞从山亭顶上掠过,绿绿的树、红红的晚霞相互映衬,组成了一幅美丽的画面。山间小道上,作者一个人一边闻着路边飘落的松花的香味,一边欣赏山中的美景。诗中有动有静,有情有景,写得自然、别致。

施闰章

施闰章(1619—1683),清初著名诗人。字尚白,一字屺云,号愚山,媲萝居士、蠖斋,晚号矩斋,后人也称施侍读,另有称施佛子。江南宣城(今安徽省宣城市宣州区)人,顺治六年进士,授刑部主事。十八年举博学鸿儒,授侍讲,预修《明史》,进侍读。文章醇雅,尤工于诗,与同邑高咏等唱和,时号“宣城体”,有“燕台七子”之称,与宋琬有“南施北宋”之名,位“清初六家”之列,处“海内八大家”之中,在清初文学史上享有盛名。著有《学馀堂文集》、《试院冰渊》等。 ...

()

猜你喜欢

世事一何稠,论心日已偷。

尚蒙今士笑,宜见古人羞。

()

肮脏自山林,伊优自朝市。

是耶其非欤,一笑付图史。

()

城市方炎热,村墟乃尔凉。

拂窗桐叶下,绕舍稻花香。

()

腰石碓坊舂,不识一丁字。无树亦无台,犹传钵袋子。

()

为赋初衣愧不才,宁云几动见几回。起家忠谏劳天语,一字千金换不来。

()

府第雄深出圣裁,濠城北面接鱼台。恩波正比淮流远,瑞霭多从禁国来。

周室藩邦基百世,汉家戚里近三台。金鱼玉带亲调膳,日对南山举寿杯。

()