岩居僧

开扉在石层,尽日少人登。

一鸟过寒木,数花摇翠藤。

茗煎冰下水,香炷佛前灯。

吾亦逃名者,何因似此僧。

译文

把门开在峭壁上,一天到晚很少有人能爬上来,

一只鸟飞过寒冷的枯木,好几朵花在翠藤上便摇曳起来。

煮茶使用的是寒冰下面的水,而香火居然燃着佛像前的灯。

我也是一个逃避名声者,什么原因使我看起来很像这岩居僧。

注释

开扉:开门。扉,门扇。

何因:什么缘故,为什么。

赵师秀

赵师秀(1170~1219年)字紫芝,号灵秀,亦称灵芝,又号天乐。永嘉(今浙江温州)人。南宋诗人。 ...

()

猜你喜欢

去年同渡江,江上风雷恶。

与君相後先,夜向芦洲泊。

()

虞丞相与赵将军,同策江淮第一勋。

大羽进贤今寂寞,凌烟颂里感风云。

()

结草为庵寄一枝,钟鱼聊复事清规。

野蔬入供无人识,古柏为香有佛知。

()

廓落湘中客,羁迟皖水偏。江鸣孤棹雨,云乱远村烟。

壮志惭浮梗,名场笑聚膻。半生行止事,回首意茫然。

()

古城阴处饶古木,古城城下烟水绿。

江上茅堂昼掩扉,知是先生读书屋。

()

卜居白下傍烟霞,送别情怀乱似麻。何日游踪重北上,并门犹有旧时家。

()