叹水别白二十二

从一勺,至千里。

时行时止。道性净皆然,交情淡如此。

我在石渠署里。两心相忆似流波,潺湲日夜无穷已。

译文

水,极其清澈,极为漂亮。

从一勺,到汇聚成河奔至千里。

对人和物都有好处,一会急行一会缓止。

有品行的都是如此,就像人与人之间的交情。

你在金谷的堤上,我在石渠的署里。

两心相应和流水一般,慢慢流动无穷无尽。

注释

至清:过于清澈;极其清澈。

尽美:极美;完美。

道性:有道德品性、合道之性、出家人所谓修道之情志等义。

流波:流水。

潺湲:水慢慢流动的样子

刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 ...

()

猜你喜欢

不是城中是甑中,雨余日色更明红。

若为飞上金山顶,独立长江万里风。

()

鹬蚌相持急,渔夫两获之。圣心不务德,人意况多私。

生死忍相假,荣名耻所期。寄言奋翮者,防有翼伤时。

()

红晕脂痕,照出水、新妆靓。幽情共、绿云低映。一曲西洲,谁采取、亭亭影。

人静。对西风、凌波自省。水佩风裳,偏又报、凉秋信。

()

吴有朱夫子,相知凡几年。心怜闭门叟,书附过江船。

行已为人表,文应许世传。临风有馀诲,时复慰皤然。

()

敦槃十二会葵邱,酒社诗盟接胜游。最忆鹿江灯节宴,夜深丝竹醉高楼。

()

门前有垂杨,枝叶何靡靡。

飘花欲及地,忽复因风起。

()